bei regenwetter halte ich jedesmal inne, hingerissen vom geräusch des regens, tropfen, die auf das wellblechdach treffen, verstärkt von dem resonanzraum, in dem ich stehe
gerne hätte ich ein bild davon, denn es ist etwas, was mich sehr berührt
aber es ist ein geräusch, eine stimmung, eine erinnerung
ein regenguß im hochsommer, die stille die eintritt nach gleißend hellen und heißen tagen, der schauer, der alles überläuft, das plötzliche, mächtige und unaufhaltsame umschlagen in einen anderen zustand
lauschen, warten
at the studio there is a row of old garages, one of them is always open without a score and all people put their bikes into it
at rainy weather i pause every time enraptured by the noise of the rain, drops, that impinge on the corrugated iron roof, reinforced by the resonance space in which i stand
i would like to have a picture of it because it is something that really touched me
but it is a noise, a mood, a memory
a downpour in midsummer, the silent occurring after blinding and hot days, the sudden, powerful and unstoppable change into another state
listening, waiting