Donnerstag, 26. Juni 2014

tag der tiere
der hase im hohen gras am morgen
ein leichter schleier, zartlila, in kleinen wolken darüberschwebend
auf dem rückweg im regen wieder die zartlila schleierwolken über der wiese, jetzt dichter, noch mehr ein hauchfeines gewebe, das über dem gras liegt
und die vielen tiere in dem nassen grünen raum unter den bäumen, eichhörnchen und vögel, sehr nah, furchtlos, sie fliegen erst kurz vor mir auf, als könnten wir einander berühren
wo die bäume sich lichten sehe ich den großen grauen reiher
zuerst unbewegt, dann beginnt er zu schreiten, langsam,
er behält mich dabei im auge

day of animals
the hare in the high grass in the morning
a light veil, fragile lilac, hovering about in small clouds
on the way bag in the rain these lilac veil clouds over the meadow again, now denser, more an ultra fine tissue that lies above the grass
and the many animals in the wet green space among the trees, squirrels and birds, very close, fearless, they only fly on just before me, as if we could touch each other
were the trees thin out i see the large grey heron, first unmoved, than he begins to stride, slowly,
he keeps an eye on me

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen