arbeitsplatz / neue zeichnung
in der zeit im atelier seit gestern, in der ich die letzten zeilen an der zeichnung geschrieben habe, eine dehnungsübung in die eigentlichen prozesse hinein,
ordne ich das material an den wänden und verschiebe die arbeitsflächen, langsame bewegungen, die der konzentration auf das thema folgen und sie nach sich ziehen
denken und vorstellen, die nach außen verlagert und in diesen raum gestülpt sind
und als ich zum mittag hinuntergehe und die tür zum hof, der auf der anderen seite des gebäudes liegt, öffne und hinaustrete, ist er von lärm und geschäftigkeit erfüllt: ein lkw liefert holz an, seitlich sind zwei stützen ausgefahren und an dem quietschenden kran schwebt ein stapel holzplatten in drei metern höhe, mehrere männer sind damit beschäftigt, steine auf einer fläche zu verlegen, die gestern noch ein großes aufgegrabenes loch war, eine säge kreischt, die männer rufen und eine wolke dichten weißen staubs quillt über den boden
workplace / new drawing
in the time in the studio since yesterday when i was writing the last lines of the drawing, an expansion exercise into the actual processes
i arrange the material on the walls and shift the working surfaces, slow movements that follow the concentration on the topic and pull it in
thinking and imagine shifted outwards and everted into this space
and when i go down for lunch and open the door to the courtyard which is on the other side of the building and step out it is full of noise and dynamic bustle: a truck delivering wood, several men lay stones on an area that yesterday was a big excavated hole, a saw screeches, the men shout and a dense white cloud of dust swells over the ground
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen