Montag, 4. Mai 2015

kein herankommen an die wirklichkeit, kein vordringen zur gegenwart,
auch wenn das fenster am abend weit offen steht und ich die vögel singen höre wie in einem regenwald
erinnere ich mich an das wasser im zwingergraben, in dem sich das gebäude spiegelt, gerade hat es platz auf der langen schmalen fläche, seine großen aneinander gereihten fenster, die farbigen mauern, vielfach gegliedert, und oben also unten zu meinen füßen die balustrade
zerfließen alle linien, verlieren und halten ihre form

no come near to the reality, no progress to the present,
even if the window is wide open and i can hear the birds singing like in a rainforest
i remember the water in the moat around the Zwinger, in which the building is reflected, just it has space on the long narrow surface, its large windows lined up, the colored areas, structured, and above so below at my feet the balustrade
dissolve all lines, loose and keep their shape

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen