fünf tage bei meinem vater in halle
ich laufe tief in den wald hinein, wolfsschlucht und bischoffswiese heißt es hier, die wege werden schmaler, sie sind unter dem dichten laub kaum noch erkennbar, die bäume rücken zusammen, äste streifen mich, an einem hügel komme ich ins rutschen, die stämme reiben sich über mir aneinander, knirschen und knarzen
ich habe mich verlaufen
als der wald sich wieder lichtet fühlt es sich an wie nach einer schönen berührung
five days at my father in Halle
i walk deep into the forest, ravine of wolves and meadow of bishop they are called here, the ways become more narrow, they are hardly recognizable under the dense foliage, threes move closer, branches brush me, on a hill i get into the slide, the stems rub against each other, crunching and creaking
i got lost in a fairy tale
as the forest lightens it feels like after a delightful touch
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen