Sonntag, 23. November 2014

joram kommt zu mir ins atelier und ich stelle ihm einen tisch auf zum zeichnen
nach kurzer zeit muss ich einen zweiten tisch anbauen, da er sein bild nach rechts und links erweitert und blatt für blatt aneinanderfügt

joram comes into my studio and i set on a table for drawing
after a short time i need to built a second table because he extends his image to the left and to the right and adds one sheet at each other

Freitag, 21. November 2014



"neutralgrau", vielfarbig

"neutral grey", multicolored

Donnerstag, 20. November 2014

winter
schwarz, weiß
grautöne

winter
black, white
colored grey

Dienstag, 11. November 2014

unter den bäumen eintauchen in einen raum aus farbe
das ist wie wenn die luft gefüllt ist mit schnee

under the trees immerse into a space of color
this is like when the air is filled with snow

Samstag, 8. November 2014

außer atem komme ich oben am berg an 
obwohl ich mich so beeilt habe bin ich zu spät, die sonne steht schon niedriger und weiter im tal, das lichtdurchflutete vieltonige grün meiner erinnerung ist unauffindbar
ich setze mich, lehne den rücken an den baum und da kann ich sie sehen
über den boden gespannt viele spinnenfäden, fein und im gegenlicht glänzend
die dunklen gekrümmten stämme der eichen in ihrem feuerlaub
licht im überfluss

arriving at the top of the mountain i´m out of breath
although i have hurried i´m late, sun is already low and further in the valley, the bright green of my recollection is untraceable
i sit down with my back on a tree and now i can see them
many spinning threads tensioned over the ground , fine and shiny in the back light
the dark, curved tribes of oaks in their fire leaves
light in abundance